starting strength gym
Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast
Results 21 to 30 of 47

Thread: Starting Strength - German Edition

  1. #21
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    North Texas
    Posts
    53,652

    Default

    • starting strength seminar jume 2024
    • starting strength seminar august 2024
    • starting strength seminar october 2024
    Riva is the German publisher. I will not come to Hamburg. At least not now.

  2. #22
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    221

    Default

    Should have called this edition Mein Hocken

  3. #23
    Join Date
    Jun 2011
    Location
    Finland, Espoo, Tapiola
    Posts
    342

    Default

    Quote Originally Posted by ForbiddenDonut View Post
    Should have called this edition Mein Hocken
    Shouldn't it be "Meine Hocke"?

  4. #24
    Join Date
    Jan 2012
    Posts
    221

    Default

    I don't know, the German language is mein kampf

  5. #25
    Join Date
    Jun 2010
    Location
    Zurich, Switzerland
    Posts
    719

    Default

    This is getting too funny.

    The german equivalent to "squat" is "Kniebeuge", which - appropriately enough - quite literally translates to something like "knee bend".

  6. #26
    Join Date
    Oct 2014
    Location
    Germany
    Posts
    50

    Default

    Quote Originally Posted by ForbiddenDonut View Post
    Should have called this edition Mein Hocken
    Quote Originally Posted by TinyArnold View Post
    Shouldn't it be "Meine Hocke"?
    Quote Originally Posted by ForbiddenDonut View Post
    I don't know, the German language is mein kampf
    The obvious choice for the German Translation will be "Mein KraftdreiKampf". The Press and the Power Clean will be found in the chapter about assistance exercises.

  7. #27
    Join Date
    Oct 2014
    Location
    Germany
    Posts
    50

    Default

    Quote Originally Posted by Mark Rippetoe View Post
    Go to a nice steakhouse and order a Porterhouse Steak.
    "Now you take this home, throw it in a pot, add some broth, a potato. Baby, you’ve got a stew going." (Carl Weathers)

    http://goo.gl/uYPKq0

  8. #28
    Join Date
    Mar 2013
    Location
    Switzerland
    Posts
    433

    Default

    Rip, as someone interested in translation work, how did the translation work for both the Korean and German versions of SS? If memory serves, you said in the past you'd only allow translated versions if you could ensure that the meaning survived the translation process. How did you guys tackle this problem?

    I'm also very curious about wie man 'hip drive' auf Deutsch sagt.

  9. #29
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    North Texas
    Posts
    53,652

    Default

    I read a little German, but Korean is a mystery. You just have to select the translator well.

  10. #30
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    25

    Default

    starting strength coach development program
    Na, Hüftfahrt?

    Quote Originally Posted by Luke Evans View Post
    Rip, as someone interested in translation work, how did the translation work for both the Korean and German versions of SS? If memory serves, you said in the past you'd only allow translated versions if you could ensure that the meaning survived the translation process. How did you guys tackle this problem?

    I'm also very curious about wie man 'hip drive' auf Deutsch sagt.
    Hüftfahrt, wie sonst?
    "Also los, kniebeugt runter, und dann: Hüftfahrt!"

Page 3 of 5 FirstFirst 12345 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •